|Date of Submission||Oct. 3, 2014, 4:40 p.m.|
|Resource Type||Primary Text|
|Language||Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Modern (1453-), Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish|
|Size||over 1 billion words in total, of which 98 million English words|
|Access Medium||files for download|
The DGT-Acquis is a family of several multingual parallel corpora extracted from the Official Journal of the European Union (OJ) in Formex 4 (XML) format, consisting of documents from the middle of 2004 to the end of 2011 in up to 23 languages. The DGT-Acquis was first released in December 2012 and it follows the release of the JRC-Acquis sentence-aligned parallel corpus in 2006.
DGT-Acquis exists in several formats and it has been aligned at several levels, allowing a wider range of uses.
|Creator||European Commission – Directorate General for Translation (DGT)|
|Distributor||Ralf Steinberger - European Commission - Joint Research Centre (JRC)|
|Rights Holder||European Union (EU)|