Resource: DGT-TM

Reference DGT Translation Memory
Date of Submission Oct. 20, 2014, 11:50 a.m.
Status accepted
ISLRN 710-653-952-884-4
Resource Type Primary Text
Media Type Text
Source
Language Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Modern (1453-), Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Castilian, Swedish
Format/MIME Type text/xml and software
Size 85 million Translation Units
Access Medium files for download, incl. software
Description

DGT-TM is a Translation Memory of the Acquis Communautaire, i.e. the body of European legislation, including all the treaties, regulations and directives adopted by the European Union (EU) and the rulings of the European Court of Justice.

Translation memories are collections of small pieces of text and their manually produced translations. Translation memories are typically used to support human translators, but they can also be used to train statistical machine translation systems. DGT-TM consists of over 84 million units (1.4 million words) in the 24 languages it covers (status October 2014). DGT-TM is distributed in the widely used TMX format.

Version 2014
Creator European Commission – Directorate General for Translation (DGT)
Distributor Ralf Steinberger - European Commission - Joint Research Centre (JRC)
Rights Holder European Union (EU)