FNC1

Full Official Name: The Finnish N-grams 1820-2000 of the Newspaper and Periodical Corpus of the National Library of Finland
Submission date: Sept. 1, 2014, 3:23 p.m.

The National Library of Finland has digitized a large proportion of the Finnish newspapers, magazines, and periodicals published between 1820 and 2000. This resource contains sets of unigrams, bigrams and trigrams extracted from a corpus that has been compiled from the digitized newspapers by the University of Helsinki. The resource consists of plain UTF-8 encoded text files, each containing a list of n-grams that have been ordered by their frequencies from highest to lowest. Each line in a file consists of two or more fields separated by a whitespace character. The first field indicates the absolute frequency of a unique n-gram, and the remaining fields contain the tokens (strings of non-whitespace characters) of the n-gram itself. Uppercase letters have been retained as such and have not been converted into lowercase letters. Punctuation characters are treated as separate tokens except when they are part of an abbreviation ("etc.", "mm.") or when they separate a case ending or an enclitic from an abbreviation or a sign ("EU:ssa", "%:iin"), as per the typographic principles of standard Finnish. The n-grams have been computed across sentence boundaries for each decade (from the 1820s to the 2000s) as well as for the entire corpus, with unigrams, bigrams and trigrams in separate files. Since the source material has been digitized by the means of optical character recognition (OCR), the resource also contains erroneous word forms and non-word strings of characters. Furthermore, due to the large time span of the original corpus, the resource contains several lexical items and spelling variants that have since become obsolete in standard Finnish. The resource will be updated in the future as improvements are being made to the source material.Referring to the Finnish N-gram CorpusIf you use material from the Finnish N-gram Corpus and want to quoteit, you may want to use the following information:Bibliographic referencesThe Finnish N-gram Corpus, version 1 (FNC1). 2014. Distributed by theUniversity of Helsinki on behalf of the FIN-CLARIN Consortium.URL: http://www.helsinki.fi/finclarin/fnc1Data from the FNC1Our policy is to request that citations from the Finnish N-gramCorpus should include the corpus identifier and version number (a 4letter code). A suitable way of crediting the FNC1 wouldbe:"N-grams and their frequencies derived from the Finnish N-gramCorpus, version 1, (FNC1) were obtained under the CC BY 4.0 license."

Creator(s)
Distributor(s)
Right Holder(s)