Introduction: Global TIMIT Thai was developed by the Linguistic Data Consortium and consists of approximately 12 hours of read speech and time-aligned transcripts in Standard Thai. The Global TIMIT project aimed to create a series of corpora in a variety of languages with a similar set of key features as in the original TIMIT Acoustic-Phonetic Continuous Speech Corpus (LDC93S1) which was designed for acoustic-phonetic studies and for the development and evaluation of automatic speech recognition systems. Specifically, these features included: A large number of fluently-read sentences, containing a representative sample of phonetic, lexical, syntactic, semantic, and pragmatic patterns A relatively large number of speakers Time-aligned lexical and phonetic transcription of all utterances Some sentences read by all speakers, others read by a few speakers, and others read by just one speaker Data: Global TIMIT Thai consists of 50 speakers (33 female, 17 male) reading 120 sentences selected from the Thai National Corpus, the Thai Junior Encyclopedia, and Thai Wikipedia, for a total of 6000 utterances. Among the 120 sentences, 24 sentences were read by all speakers, 300 sentences were read by 10 speakers, and 1800 sentences were read by one speaker, for a total of 2124 sentence types. Data was collected in 2016. Speakers were recruited in the Bangkok metropolitan area; they were native Thais, fluent in Standard Thai, and literate. The corpus was recorded in a quiet room at the Do De Foundation. All speech data are presented as 16kHz, 16-bit flac compressed wav files. Each file has accompanying phone and word segmentation files, as well as Praat TextGrid files. Sponsorship: The authors acknowledge the generous support of the University of Pennsylvania's Office of the Vice Provost for Global Initiatives (PennGlobal) through its Penn China Research and Engagement Fund, and the School of Arts and Sciences through its Global Engagement Fund for their support of the Global TIMIT model which was then then applied to the Thai effort, as well as the Linguistic Data Consortium for its direct support of the Thai collection.